مطرود یعنی:
مطرود یعنی وقتی تنهایی، وقتی هیچکس دوست نداره، وقتی هیچکی صدای فریادهایی که تو گلو میشکنی رو نمیشنوه، وقتی هیچکس رنگ پریدهی صورتت رو نمیبینه. وقتی بغضت رو تو گلو خفه میکنی.
مطرود یعنی وقتی میشی یه نقطهی سفید تو دنیای سیاه آدمها. وقتی خودت تنهایی باید غصههات رو کول کنی. مطرود یعنی قلب شکسته یعنی یه آدم وسط چهار تا دیوار.
مطرود یعنی من یعنی تو، یعنی آدمایی که هنوز فکر میکنن. هنوز صدای تپش قلبشون رو میشنفن آدمایی که هنوزم بلدن گریه کنن. مطرود یعنی تا آخر راه رفتن، یعنی به یه پروانه دل باختن.
مطرود میتونه خسته باشه امّا هرگز ناامید نباشه. مطرود یعنی عشق یه طرفه، یعنی هزار تا راه نرفته. مطرود میتونه سفید باشه سیاه باشه امّا آدم باشه. مطرود میخواد خودش رو پیدا کنه. مطرود احتمالا گم شده، نه صد در صد گم شده. مطرود نه شاخ داره نه دم، فقط یه دیونهی بی آزار هست که حرفهای آزار دهنده میزنه. مطرود یعنی گریه زیر بارون یعنی خندیدن به هرچی قانون. مطرود یعنی تا همیشه رقصیدن، چرخیدن و اهمیت ندادن.
مطرود یعنی دل دادن، یعنی واسهی قلبی که بخشیدی مردن. مطرود یعنی زندگی رئ تو قمار باختن، یعنی تا ابد بازی رو ادامه دادن. مطرود یعنی تک دل بین دو تا بیبی. یعنی رقیب داشتن و وا ندادن.
مطرود باید بتونه با پرندهها پرواز کنه. مطرود باید سفر کنه تا بینهایت.
مسافری باشه که ردّ افق رو بگیره تا برسه به خورشید. مطرود با غروب آفتاب میمیره و با طلوعش زنده میشه آخه مطرود طاقت شب رو بی حضور یار نداره، آره مطرود از شب فراریه.
مطرود باید شبنمی باشه رو تن گلبرگ گل شقایق، باید از سکوت برکه نترسه تا بتونه عکسش رو روی آب موج دار ببینه. مطرود نباید از غرش توخالی دریا هراس کنه تا بتونه با یه حرکت تا ته ماسهها بره.
مطرود خیلی معنیها داره امّا واسه من مطرود یه آدم معمولیه که تا ابد با خودش غریبه است. غریبهیی که سالهاست تو پیچ در پیچ سرزمین متروک قلبش راه گم کرده.
-------------------------------------------------------
پ.ن: مطرود کلمهایست عربی به معنای نفرین شده، جدا افتاده. cast away یا Rejected معادل انگلیسی اونه. در ایران بیشتر از کلمهی فرانسوی بایکوت براش استفاده میکنیم. در افسانههای باستان ایران اومده که شهسواری مطرود از سرزمین روشنایی در آنطرف دریاها خواهد آمد و مردم را یاری خواهد داد. شعر بالای وبلاگم یاد همین داستان رو زنده میکنه.
* متن بالا رو برای دوستانی که اسم دقیق سایت من رو نمیدونستند یا در معناش شک داشتند، نوشتم.
درسته که اسمیست عربی امّا معنایی سحرآمیز داره. تنها کسانی جادوی نامش رو حس میکنن که تا آخر راه عاشقی رفته باشن.
پشت دریاها شهریست، قایقی خواهم ساخت، خواهم انداخت به آب
دور خواهم شد از این شهر غریب، که در آن هیچکسی نیست که در بیشهی عشق
قهرمانان را بیدار کند.
** فتوگالری مطرود هم به منوی بالای صفحه اضافه شد، میتونید این گالری رو در آدرس
matroud.info هم پیدا کنید.